首页 爱丽丝书屋 NTR 克里姆林宫:铁幕1985、Kremlin、 The Iron Curtain 1985

第4章 アメリカ:逆オイルショック/The Kremlin: The Iron Curtain 1985 Ch

  [pixivimage:93043643]

   涓流经济学在理论上是可行的,但削减关键服务和社会项目以减轻不断增长的债务的实验在现实中并不奏效。

   在经济发展的过程中,财富的分配像水一样从各个行业和领域层层递进,从高阶层的社会属性向下流动,最终流向下流终点的财富是最少的,这是市场经济的规律,所以一个国家的经济越发达,基尼系数越高。

   此外,一个国家越发达,代表性就越低。换句话说,富人越来越富,穷人越来越穷。阶级之间的不平等扩大了。阶级内部也存在着不平等。中产阶级开始分化。

   在自由市场经济中,收入差距的扩大和中产阶级的分化意味着民主的削弱。随着中产阶级的削弱,强大的精英阶层的存在几乎得到了保证。

   在这一点上,资本将开始随意扩张,并尽最大努力拦截和掠夺财富的向下流动。与此同时,精英们将利用他们的地位从那些在等级制度中地位较低的人那里偷窃。通过控制资本,他们也将控制政府,形成一个财阀统治。

   财阀统治是一个富人控制政府,其他所有人都听天由命的政府。

   当然,整个场景在人类历史上已经发生过多次。它可以逆转,但这是一个非常困难的过程。即使可以逆转,也需要很长时间,而且可能不是每个周期都能取得成功。

   而未来的前景也并不乐观。

   富人越来越富,中产阶级受到挤压,穷人越来越穷。如果这一过程不被逆转,一开始的金融崩溃就变成了社会的彻底崩溃。在这种情况下,政府不一定是问题所在,而是政府无法维持秩序。

   这是摆在我们面前的两条道路:社会主义还是掠夺。

   过去,富人和权贵总是有出路的,但现在的区别是,每个人都是潜在的目标。

   这就是资本主义的循环。周期性的经济危机,不可避免地导致了富豪统治的崩溃和复兴。

   结果,1985年7月拉丁美洲爆发了严重的债务危机。美国试图阻止其蔓延,但拉丁美洲各国政府无力偿还债务,陷入了违约。拉丁美洲商品市场消失,美国自身也面临着制造业岗位被墨西哥等国夺走的危险。

   1985年7月,在美国白宫会议厅内

   当里根总统放下计划时,财政部长詹姆斯·贝克和中央情报局的凯西盯着里根总统。

   凯西问道:“总统先生,你认为这个解决拉美债务危机的建议怎么样?”

   “我们以前也走过这条路,”总统回答说,“在50年代和60年代。当时不起作用,现在也不起作用。”

   “但如果我们拖欠贷款,我们将失去所有信用,”

   里根想了一会儿,然后说,“不,我认为放弃我们所有的选择是解决这种情况的唯一办法。真是太遗憾了。那些国家真的在整合它们的东西。日本人害怕我们的汽车,欧洲人害怕我们的技术。阿拉伯人想要我们的石油,为什么它们不想要我们的影响力?但它们应该为此付出代价。”

   “那么,我们只是让它们违约吗?”

   “不,贝克,我需要你制定一个新的经济发展计划,南美洲国家要解决债务问题必须通过经济发展来做到。此外,在允许欧佩克产油国增加产量以进一步影响油价后,我需要访问以达成合作。”

   “是的,总统先生,”财政部长回答。

   “那我呢?”中情局局长问道。“我还得处理恐怖分子的问题。”

   “是的,是的,我也会处理的。我需要一份关于德克萨斯学校受损情况的报告,”总统说。

   “我呢?”国家安全局局长问道。

   ”“你呢?总统说:“你只要留意一下苏联人,他们又开始坐立不安了。”

   说完,国家安全局局长点了点头,离开了。剩下的三个人站在桌旁。里根看着贝克,然后看着桌子上方的照片墙。

   “这些天,”他开始说,“看起来大多数照片都是我的政府,但我仍然喜欢看我过去与普通人握手时的所有旧照片。它们让我想起了一个更简单的时代。”

   “是的,”贝克回答,“70年代是一个比较简单的时期。”

   里根转过身来,看着他的中央情报局局长,然后指着自己与其他世界领导人握手的照片。

   “上帝给了我们一个使命。保护美国人民。这是他想要的,这是我想要的,也是我们所有人想要的。我们将团结一致,确保这个伟大国家的未来,不仅是为了保护美国人民,而且是为了领导反对共产主义的斗争,无论它在哪里抬头。无论在哪里发现,我们都将继续消灭一种病态精神的癌症。如果再少做一点,那就是对我们所主张的一切的背叛。”

   “我同意,”凯西说,“我们有责任保护美国人民免受会削弱他们权利和自由的危险意识形态的伤害。”

   贝克点头表示同意。

   总统们致力于打击危险意识形态的传播,但只有极权主义政权才与本国人民作对。

   贝克先生是一位自由的思想家,他相信个人对集体的权利。在这里,在这个房间里,在这些人中间,他感到宾至如归。所有其他人都寻求给予他们的人民更多而不是更少的自由。

   美国政府试图控制媒体和艺术。他们甚至试图控制经济,但这些措施似乎只会损害这些措施,并最终导致更大的自由。美国必须尽其所能,保持不干涉主义,让人民繁荣。

   如果美国开始反对世界的腐败,那只会引起反弹。防止这种情况发生的唯一办法就是置身事外。

   “上帝保佑美国,我们将打败苏联!即使我们需要一些国家的帮助。美国、英国、德国、法国和我们的其他盟友都可以自己粉碎共产党人,但我们希望世界其他国家加入我们为自由而战。这包括中东国家和亚洲国家。反对国际共产主义的斗争是为所有文明而战,我们必须不惜一切代价反对它,即使这意味着牺牲我们自己的自由。我们决不能忘记,自由最终是我们所争取的。”

   “是的,总统先生。”

   男人们都点头离开了。

   现在只有你和你妻子了。

   “你看起来很累,亲爱的,”南希说。

   “只是很忙。必须做出重大的决定来解决中东的麻烦。”

   “我知道你在尽力帮助我。我能帮什么忙?”

   “你已经做了这么多了。你太棒了。就在我身边。帮助鼓励我,我们将完成我们应该做的工作。”

   南希握着他的手微笑着。

   是的,现在讨厌的苏联人在罗曼诺夫的命令下秘密支持袭击美国的左翼恐怖分子。这只是更多的证据,证明有一位称职的领导人作为国家元首是值得的。

   对于中东,你知道这将是一场混乱。一如既往。以色列人将竭尽全力防止失去他们的领土,这只是有点令人惊讶。

   ----

   1985年8月

   在沙特阿拉伯皇宫的客厅里,美国国务卿乔治·普拉特·舒尔茨微笑着说:“亲爱的沙特阿拉伯国王法赫德,我们需要这一点来达成共识,即原油需要大幅增加,沙特石油出口可以增加到多少百万桶?”

   法赫德皱起眉头说:“欧佩克国家会反抗的。这是多年来我们第一次看到油价下跌。我们都乐意以最高价格出售我们的石油,但这是不合理的。我们都因此而受苦……”

   普拉特点头表示同意,并表示,“那么,无视欧佩克减产的要求,科威特和卡塔尔也将增加原油产量,以弥补任何短缺,这样就不会出现石油短缺。一旦这些国家没有更多的石油可供出售,这种供应的增加将再次提高油价。”

   “如果需求没有增加怎么办?我们会进一步削减产量吗?”

   “啊,即使需求奇迹般地增加,我们也可以削减产量,但如果需求仍然很低,我们需要一个B计划。简言之,石油产量必须足以让油价下跌成为产油国和苏联的一次性收入噩梦。”

   法赫德国王点头说:“是的,是的。我很高兴同意增加产量,但我希望你不是建议我们牺牲沙特国民警卫队的士兵。”

   “当然不是,伊拉克和伊朗之间的战争还在继续,萨达姆不太可能对你构成威胁。此外,现在是与他们战斗的时候了。你完全可以相信我,尊敬的国王。”

   法赫德笑了笑,哼了一声,“我早该知道要相信一个美国人。”

   普拉特耸耸肩,很快补充道:“哦,我真的很喜欢你们国家的文化、你们的食物和你们的人民。我只是觉得你们的政府腐败无能。你应该停止资助那些试图推翻我的政府的激进组织。”

   “哦,是的,我们不能与一个与我们价值观不同的国家建立任何友好关系。我记得60年代美国试图推翻我们的政府。我们甚至用高射炮训练你的嬉皮士朋友击落美国飞机。”

   普拉特点点头,“是的,我记得,但那是很久以前的事了,时代变了。费萨尔国王去世了,我们明白我们的伙伴关系密切合作是多么重要。”

   “当然可以。在这一点上我们意见一致。”

   “好的,好的。愿魔鬼抓住最后者。”

   [newpage]

   トリクルダウン経済は理論的には有効ですが、負債の増加を緩和するために主要なサービスや社会プログラムを削減する実験は、現実には機能しません。

   経済発展の過程では、さまざまな産業や部門から水が滝のように流れ落ちるように富が分配され、社会的属性の高い人から最終的には低い人へと流れていくのが市場経済の法則なので、経済が発展している国ほどジニ係数が高くなります。

   さらに、先進国であればあるほど、表現力は低くなります。 つまり、金持ちはより金持ちに、貧乏人はより貧乏になる。 階級間の不平等が拡大する。 また、クラス内での不平等もあります。 中産階級の二極化が始まる。

   自由市場経済においては、所得格差の拡大と中間層の二極化は、民主主義の弱体化を意味します。 中産階級が弱体化することで、強力なエリートの存在がほぼ保証されます。

   この時点で、資本は意のままに拡大し始め、下降する富の流れを横取りして略奪することに全力を尽くすだろう。 同時に、エリートはその地位を利用して、階層の低い人たちから盗みを働きます。 資本を支配することで、政府も支配することになり、富裕層による支配が実現する。

   プルトクラティック・ルールとは、金持ちが政府を支配し、それ以外の人は神々のなすがままになる政府のことです。

   もちろん、このようなシナリオは人類の歴史の中で何度も起こっている。 元に戻すことはできますが、非常に難しいプロセスです。 仮に元に戻すことができたとしても、長い時間がかかりますし、すべてのサイクルで成功するとは限りません。

   また、今後の見通しも良くありません。

   金持ちはさらに金持ちになり、中間層は圧迫され、貧乏人はさらに貧乏になっています。 このプロセスを逆転させなければ、金融崩壊から始まったものが、完全な社会崩壊になってしまいます。 この場合、必ずしも政府が問題なのではなく、政府が秩序を維持できないことが問題なのである。

   私たちの目の前には、社会主義か略奪かという2つの道があります。

   昔は、金持ちや権力者には逃げ道がありましたが、今は誰もがターゲットになる可能性があるということです。

   これが資本主義のサイクルである。 周期的な経済危機は、必然的に富豪の支配の崩壊と復活をもたらします。

   その結果、1985年7月にラテンアメリカで深刻な債務危機が発生した。 アメリカはその拡大を阻止しようとしましたが、ラテンアメリカの政府は債務を支払えず、デフォルトに陥りました。 ラテンアメリカの商品市場は消滅し、アメリカ自体もメキシコなどの国に製造業の雇用を奪われる危険性があった。

  

   1985年7月、米国ホワイトハウス会議室にて

   ジェームズ・ベーカー財務長官とCIAのケーシーは、計画を下ろすレーガン大統領をじっと見つめていた。

   「大統領閣下、ラテンアメリカの債務危機を解決するためのこの提案をどう思いますか?」

   「50年代、60年代に、この道を通ったことがある」と大統領は答えた。 当時も、そして今も、うまくいっていません。

   「でも、もし貸し倒れになったら、すべての信用を失ってしまう。」 レーガンはしばらく考えてから、こう言った。

   レーガンはしばらく考えた後、「いや、すべての選択肢を放棄することが、この状況を解決する唯一の方法だと思う」と言った。 それはとても残念なことです。 それらの国は、本当に集約されています。 日本人は我々の車を恐れ、ヨーロッパ人は我々の技術を恐れている。 アラブ人は我々の石油を欲しがっているのに、なぜ我々の影響力を欲しがらないのだろうか? しかし、彼らはそれを支払うべきだ」。

   「だから、彼らをデフォルトにするのか?」

   「いや、ベイカー、君には新しい経済開発計画を立ててほしい。また、南米諸国が債務問題を解決するためには、経済開発によって解決しなければならない。 さらに、OPEC生産者の増産を認めて原油価格に影響を与えた後、協力関係を結ぶために訪問する必要がある、と述べています」。

   「はい、大統領閣下」と財務大臣は答えた。

   「そして、私はどうなる?」 とCIA長官が尋ねた。 「テロリスト問題 」はまだ解決していません。

   「はいはい、それも対処しますよ。 テキサス州の学校の被害状況を報告してほしい」と大統領は言った。

   「私はどうなる?」 米国家安全保障局の局長が尋ねた。

   「あなたはどうですか? ソビエトはまた手をこまねいているから目を離すな」と大統領は言った。

   そう言って、NSAの長官はうなずいて去っていった。 残った3人はテーブルを囲んで立っていた。 レーガンはベイカーを見て、次にテーブルの上にある壁に貼られた写真を見た。

   最近は政府の写真が多いようですが、私は一般の人と握手していた頃の昔の写真を見るのが好きです」と語り始めた。 彼らは私に、よりシンプルな時代を思い出させてくれます」。

   「そうですね。」 ベイカーは答えた。「70年代はもっとシンプルな時代でした。」

   レーガンは、CIA長官を見た後、世界の首脳と握手している自分の写真を指差した。

   「神は我々に使命を与えた。 アメリカ国民を守るために。 それは、彼が望んでいることであり、私が望んでいることでもあり、私たち全員が望んでいることでもあります。 この偉大な国の未来を守るために、アメリカ国民を守るだけでなく、共産主義が頭をもたげるところでは、その戦いをリードするために、共に立ち上がるのです。 どこであろうと、病んだ精神の癌を根絶やしにしていきます。 それ以外のことをするのは、私たちが支持するすべてのものを裏切ることになります」。

   「私は同意します。「 ケイシーは、」私たちには、アメリカ国民の権利と自由を低下させる危険なイデオロギーから、アメリカ国民を守る責任があります。」 と述べました。

   ベイカーも納得してうなずいた。

   大統領は、危険なイデオロギーの蔓延と戦うことを約束していますが、自国民に対して働きかけるのは全体主義的な政権だけです。

   ベイカー氏は自由な発想の持ち主で、集団よりも個人の権利を信じている。 この部屋で、この人たちの中で、彼はくつろぐことができる。 他のすべての国は、国民に自由を与えるのではなく、より多くの自由を与えようとしています。

   アメリカ政府は、メディアや芸術をコントロールしようとしています。 経済をコントロールしようともするが、このような手段は彼らを弱体化させるだけで、結果的には自由度を高めることにつながるようだ。 アメリカは、不干渉主義を貫き、国民が繁栄できるように全力を尽くさなければならない。

   アメリカが世界の腐敗に反対し始めれば、反発を招くだけだ。 これを防ぐには、邪魔にならないようにするしかありません。

   「アメリカに神のご加護を!ソビエト連邦を倒すぞ たとえ、いくつかの国の協力が必要であっても。 アメリカ、イギリス、ドイツ、フランスなどの同盟国は、自分たちで共産主義者をつぶすことができますが、私たちは世界中の人々に自由のための戦いに参加してもらいたいのです。 その中には、中東の国々やアジアの国々も含まれています。 国際共産主義との戦いは、すべての文明にとっての戦いであり、たとえ自分の自由を犠牲にしてでも、何としても反対しなければならない。 私たちが戦うのは、最終的には「自由」のためであることを忘れてはならない。」

   \"Yes, Your Excellency the President\" (はい、大統領閣下)。

   男たちは皆、うなずいて去っていった。

   今では奥様と二人きりです。

   「あなた、疲れているみたいね 」とナンシーが言った。

   「ただ、とても忙しい。 中東の問題を解決するためには、大きな決断が必要です」と述べています。

   「私を助けようとしてくれているのはわかっている。 私に何かできることはありますか?」

   「あなたはすでに多くのことを成し遂げました。 あなたは素晴らしいです。 ただ、私のそばにいてください。 私を励ましてくれれば、私たちはやるべき仕事を最後までやり遂げます」。

   ナンシーは、彼の手を握って微笑んだ。

   そう、ロマノフの命令でアメリカを攻撃した左翼テロリストを、ソビエトが密かに支援していたのだ。 これは、有能なリーダーを国家元首に据えることに価値があることを示す証拠です。

   中東については、混乱することがわかっています。 いつも通りです。 イスラエル人が領土の喪失を防ぐために全力を尽くすというのは、ちょっとした驚きです。

   ----

   1985年8月

   サウジアラビアの宮殿の応接室で、アメリカのジョージ・プラット・シュルツ国務長官は笑顔でこう言った。「サウジアラビアのファハド国王殿、これで原油を大幅に増産する必要があり、サウジの原油輸出量を何百万バレルまで増やせるかというコンセンサスを得る必要があります。」

   ファハドは顔をしかめて、「OPEC諸国が反乱を起こすだろう」と言った。 原油価格が下落するのは数年ぶりのことです。 私たちは、自分たちの石油を最も高い価格で売ることを喜んでいますが、それは合理的ではありません。 そのせいでみんなが苦しんでいる ......」

   プラットはそれに頷きながら、「では、OPECの減産要求を無視して、クウェートとカタールも原油生産量を増やして不足分を補い、石油不足にならないようにしましょうと言った。 これらの国が石油を売ることができなくなれば、この供給量の増加が再び石油価格を上昇させることになります」。

   「需要が伸びなかったらどうしよう? さらに減産するのか?」

   「奇跡的に需要が増えても減産はできるが、需要が少ないままだとプランBが必要になる。 つまり、原油価格の下落が産油国やソ連にとって一過性の収入の悪夢となるような、十分な原油生産量が必要なのである」。

   ファハド王はうなずきながら、「そうだ、そうだ」と言った。 増産に同意するのは構わないが、サウジ国家警備隊の兵士を犠牲にしろとは言わないでほしい」。

   「もちろんそんなことはありません。イラクとイランの戦争は続いていますし、サダムがあなたの脅威になることはまずありません。 それに、今こそ彼らと戦う時だ。 私を完全に信頼してください、名誉ある王よ」。

   ファハドは微笑みながら、「アメリカ人を信用するべきだった」と呻いた。

   プラットは肩をすくめて、すぐに「ああ、君の国の文化、食べ物、人々がとても好きなんだ」と付け加えた。 私はただ、あなた方の政府が腐敗していて無能だと思っているだけです。 私の政府を転覆させようとしている過激派グループへの資金提供をやめるべきだ」。

   「そうそう、自分たちと同じ価値観を持っていない国とは、友好的な関係を築けないんだ。 60年代にアメリカが政府を転覆させようとしたことを覚えています。 あなたのヒッピー仲間には、対空砲でアメリカの飛行機を撃ち落とす訓練もしました」。

   プラットは「そうだね、覚えているよ。でも昔のことだし、時代も変わったからね」とうなずいた。 ファイサル王は亡くなりましたが、私たちはパートナーシップとして緊密に協力することがいかに重要であるかを理解しています」と述べています。

   「もちろんです。 その点では一致しています」。

   「わかった、わかった。 悪魔が最後の一人を捕まえてくれますように」。

   [newpage]

   Trickle-down economics works in theory, but the experiment of cutting back on key services and social programs to alleviate the growing debt has not worked in reality.

   In the process of economic development, the distribution of wealth like water layer by layer from various industries and fields, from the social attributes of the high class downward flow, the final flow to the end of the wealth is the least, this is the law of the market economy, so the more developed a country\u0027s economy, the higher the Gini coefficient.

   Furthermore, the more a country has developed, the less representative it is. In other words, the rich get richer and the poor get poorer. Inequality widens between the classes. Inequality also exists within the classes. The middle class begins to be divided.

   In a free market economy, a widening income gap and a divided middle class means a weakened democracy. With the weakening of the middle class, the existence of a powerful elite is virtually assured.

   At this point, capital will begin to expand haphazardly and do its best to intercept and plunder the downward flow of wealth. At the same time, the elite will use their position to pilfer from those who have a lower position in the hierarchy. By controlling capital, they will also control the government, forming a plutocracy.

   A plutocracy is a government in which the rich control the government and everyone else is at their mercy.

   Of course this whole scenario has already happened many times throughout human history. It can be reversed, but it is a very difficult process. Even if it can be reversed, it will take a long time and probably not every cycle will result in a successful outcome.

   And the outlook for the future isn\u0027t exactly encouraging.

   The rich get richer, the middle class get squeezed and the poor get poorer. If this process is not reversed, what starts out as a financial collapse becomes a complete collapse of society. Governments are not necessarily the problem in these circumstances, but rather the problem is the government\u0027s inability to maintain order.

   These are the two roads that lie before us: Socialism or Plunder.

   In the past, the rich and powerful always had a way out, but the difference now is that everyone is a potential target.

   This is the cycle of capitalism. A cyclical economic crisis that inevitably leads to a collapse and then a resurgence of the plutocracy.

   As a result, a serious debt crisis broke out in Latin America in July 1985. The US tried to keep it from spreading, but the Latin American governments were not able to pay their debts and went into default. The market for Latin American goods disappeared and the US itself found itself in danger of losing manufacturing jobs to countries like Mexico.

   Inside the U.S. White House Council Chamber, July 1985

   Treasury Secretary James Baker and CIA Casey stare at President Reagan as President Reagan puts the plan down.

   \"Mr. President, what do you think of this proposal to solve the Latin American debt crisis?\" Casey asks.

   \"We have been down that road before,\" the President responds, \"In the \u002750s and \u002760\u0027s. It didn\u0027t work then and it\u0027s not going to work now.\"

   \"But if we default on our loans, we\u0027ll lose all credit,\"

   Reagan thinks for a while and then says, \"No, I think that taking all our options off the table is the only way to solve this situation. It\u0027s a shame really. Those countries were really getting their stuff together. The Japanese were scared of our cars and the Europeans were scared of our technology. The Arabs wanted our oil, why wouldn\u0027t they want our influence? They should\u0027ve paid for it though.\"

   \"So, are we just going to let them default?\"

   \"No, Baker, I need you to work out a new economic development plan, South American countries to solve the debt problem must be economic development to do so. In addition, I need to visit to reach cooperation after allowing OPEC oil producers to increase production to further impact the price of oil.\"

   \"Yes, Mr. President,\" the secretary of treasury replies.

   \"What about me?\" asks the CIA director. \"I still have to take care of the problem with the terrorists.\"

   \"Yes, yes, I\u0027ll deal with that too. I need a report on the damage to the Texas School,\" says the president.

   \"What about me?\" asks the National Security Director.

   \"You? You just keep an eye on the Soviets,\" the president says, \"they\u0027re getting antsy again.\"

   With that, the National Security Director nods and leaves. The three remaining men are left standing around the table. Reagan looks at Baker and then at the wall of photographs above his desk.

   \"These days,\" he begins, \"it seems like most of the photographs are of my administration, but I still love looking at all the old pictures of when I used to shake hands with the common man. They remind me of a simpler time.\"

   \"Yes,\" Baker replies, \"the \u002770\u0027s were a simpler time.\"

   Reagan turns and looks at his CIA chief and then points to the photographs of himself shaking hands with other world leaders.

   \"God has given us a mission. To protect the American people. It\u0027s what he wants, it\u0027s what I want and it\u0027s what all of us want. We will stand together as one to secure the future of this great nation, Not just to protect the American people but to lead the fight against Communism wherever it raises its ugly head. We will continue to wipe out a cancer of a diseased mind wherever it is found. To do any less would be a betrayal of everything we stand for.\"

   \"I agree,\" says Casey, \"we have a duty to keep the American people safe from dangerous ideologies that would weaken their rights and freedoms.\"

   Baker nods in agreement.

   Presidents work to fight against the spread of dangerous ideologies, but only the totalitarian regimes work against their own people.

   Mr. Baker is a free thinker, a man who believes in the rights of the individual over the collective. Here, in this room, amongst these men, he feels at home. All others seek to give their people more freedom, not less.

   The United States government has tried to control the media and arts. They\u0027ve even tried to control the economy, but those steps seemed to only harm those steps and ultimately led to even greater freedom. The U.S. must do what they do best, remain non-interventionist and allow the people to thrive.

   If the U.S. starts crusading against the corruptions of the world, it will only cause backlash. The only way to prevent that is to stay out of it.

   \"God bless America, we will defeat the Soviet Union! Even if we need the help of some countries. The U.S.A., U.K., Germany, France and our other allies are more than able to crush the commie hordes by ourselves, but it is our hope that the rest of the world will join us in this fight for freedom. This includes both Middle Eastern countries and Asian countries. The fight against international Communism is a fight for all of civilization and we must take a stand against it at all costs, even if that means sacrificing our own freedom. We must never forget that ultimately, freedom is what we are fighting for.\"

   \"Yes, Mr. President.\"

   The men all nod and leave.

   It\u0027s just you and your wife now.

   \"You seem very tired, my love,\" says Nancy.

   \"Just very busy. Big decisions have to be made on how to deal with the trouble in the Middle East.\"

   \"I know you\u0027re doing your best to help. What can I do to help?\"

   \"You\u0027ve done so much already. You\u0027ve been wonderful. Just be by my side. Help encourage me and we\u0027ll do the work we\u0027re supposed to be doing.\"

   Nancy holds his hand and smiles.

   Yes, now the pesky Soviets are secretly supporting left-wing terrorists attacking the US under Romanov\u0027s orders. This is just more proof that it pays to have a competent leader as the head of the country.

   With the Middle East, you know that\u0027s going to be a mess. As always. The Israelis are going to fight tooth and nail to prevent the loss of their territory, which is only slightly surprising.

   ----

   August 1985

   Inside the parlor of the Saudi Arabian Royal Palace, U.S. Secretary of State George Pratt Shultz smiled and said, \"Dear King Fahd of Saudi Arabia, we need this to reach a consensus that oil crude needs to be massively increased, and that Saudi oil exports can be increased to how many million barrels?\"

   Fahd frowned and says, \"The OPEC nations will rebel. This is the first time in years we\u0027ve seen oil prices fall. We are all happy to sell our oil at the maximum price, but this is unreasonable. We are all suffering because of this...\"

   Pratt nods in agreement and says, \"Then ignore OPEC\u0027s demand for production cuts, Kuwait and Qatar will likewise increase crude oil production to make up for any shortfalls so there won\u0027t be. Such an increase in supply will raise oil prices again once these nations have no more to sell.\"

   \"What if the demand doesn\u0027t increase? Will we slash production still further?\"

   \"Ah, well we can slash production even if by some miracle demand does increase, but we need a plan B in the event that the demand remains low. In short, oil production needs to be more than enough to make the fall in oil prices a one-time revenue nightmare for oil-producing countries and the Soviet Union.\"

   King Fahd nods and says, \"Yes, yes. I\u0027m happy to agree to more production, but I hope you\u0027re not suggesting that we sacrifice soldiers from the Saudi National Guard.\"

   \"Of course not, the war between Iraq and Iran continues, and Saddam is not likely to be a threat to you. Besides, this is the time to fight them. You can trust me completely, your honorable king.\"

   Fahd laughs and snorts, \"I should have known better then to believe an American.\"

   Pratt shrugs and quickly adds, \"Oh, I do love your country\u0027s culture, your food, and your people. I just find your government to be corrupt and incompetent. You should stop funding radical groups that seek to overthrow my government.\"

   \"Oh yes, we can\u0027t have any friendly relations with a country that doesn\u0027t have the same values as us. I remember when the U.S. tried to overthrow our government in the \u002760s. Why, we even trained your hippie friends in anti-aircraft guns to shoot down the American planes.\"

   Pratt nods, \"Yes, I remember that, but that was long ago and times have changed. King Faisal is dead and we understand how important a factor it is that our partnership works closely together?\"

   \"Yes, you bet. We\u0027re on the same page on this.\"

   \"Good, good. May the devil take the hindmost.\"

  

目录
设置
手机
书架
书页
评论